∴

« Racine en anglais se dit Rooth ! Dans le Langage des oiseaux nous pourrions le rapprocher de Route. » – Chemin du Pèlerin – Mais étymologiquement ne serait-il pas lié à Ruth, qui se prononce comme le Rooth Anglais, et qui veut dire Compassion ? – Note Rémi ALCINA –


« Ruth est une convertie qui s’attache aux valeurs du judaïsme après la mort de son premier époux et qui est l’arrière-grand-mère du Roi David – Voir Livre de Ruth 4,22 -. dans ce cas, la Route, pourrait avoir le sens de : » Retour aux Racines de la Tradition avec Souffrance » (Com-passion) ? Pour réflexion – Note Rémi ALCINA –


» Dans la Racine, la Sagesse divine est tout-Brahman ; dans la Tige elle est toute-Illusion ; dans la Fleur elle est tout-Monde ; et dans le Fruit, toute-Libération. » – Tantra-tattva –


Voir – Caste – Prudence – Caste –
