& 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O Œ P Q R S T U V W X Y Z

Arabe

« Si l’Arlequin s’est développé dans la Commedia dell’arte en Occident, Idries Shah a argumenté que ses Origines seraient avant tout Soufies. Les Maîtres Soufis classiques étaient en effet Connus pour porter une Robe rapiécée cousue à partir d’Etoffes de Différentes Couleurs dès le XIe Siècle. Shah écrit que le Mot « Arlequin » serait Issu de l’Arabe « Aghlaq » — le Nom alors Donné à ces Maîtres qui Enseignaient par l’Humour et la Dérision — dont le pluriel est « aghlaquin’ », prononcé gutturalement comme la jota espagnole soit « ajlaquin », qui aurait donné le Nom « Arlequin». Shah défend cependant que l’Enseignement de la Sagesse par l’Humour, un des traits du Personnage d’Arlequin, est une Constante de la Sagesse Universelle. » – http://fr.wikipedia.org/wiki/Arlequin

« …mais ce n’est point ce que veut dire « Livre du Secret », Qui a en Réalité une Signification beaucoup plus haute et plus profonde que celle de « Livre Secret ». Nous Entendons Ici faire allusion au Rôle important que joue dans certaines Traditions Initiatique, Celles- mêmes qui Nous occupent présentement, la notion d’un «Secret» (en Hébreu Sôd, en Arabe Sirr) qui n’a rien à voir avec la Discrétion ou la Dissimulation, mais Qui Est Tel par la Nature Même des Choses ; Devons-nous rappeler à ce propos que l’Église Chrétienne elle même, dans ses premiers Temps, avait une «Discipline du Secret», et que le Mot «Mystère», dans son Sens Originel, désigne proprement l’Inexprimable ?  » – René GUENON – FORMES TRADITIONNELLES ET CYCLES COSMIQUES – Le Siphra di-Tzeniutha – P : 184 – de Tout Guenon  – Télécharger : rene-guenon-tout guénon-v2  – Voir aussi Robe sans couture. – Lien pouvant ne plus être plus accessible aléas du WEB ! – Note Rémi ALCINA – https://www.morgane.org/ditzeniountha.pdf

 

 

«…on s’écrie ensuite par Trois fois Huzza ! (prononcer Houzzai). » […] Les Anciens Arabes se servaient du Mot « Uzza » dans leurs Acclamations. C’est aussi Un des Noms de Dieu dans leur Langue. » Tuileur de Vuillaume – 1820 – Télécharger : tuileur de vuillaume

 

 

« En arabe, deux termes sont utilisés pour désigner Damas :
• دمشق (Dimachq), plutôt utilisé dans les textes officiels. L’origine est araméenne (DEMSEK), je n’en connais pas le sens.
• الشَّام (al-Cham) ou plus simplement شَّام (Cham) par les habitants de Damas, de Syrie et des pays arabes voisins. Al-Cham désignerait plutôt la contrée de Damas et Cham la ville. Le mot vient de l’araméen SIMSA, le soleil. » – SC∴702 – AmiUni∴ – Val∴ Mon∴ – Chr∴ LOU∴ / Rémi ALCINA- « Echanges épistolaires après Agapes » – 6025 –

« Les différents Hermès se présentent comme des figures historiques. En Égypte, les prêtres initiateurs prennent des noms divins. Les textes hermétiques intègrent des éléments du savoir égyptien, de la pensée grecque influencée par le judaïsme et probablement le mazdéisme. Les trois ou quatre Hermès représentent la sagesse du monde antique. Ils marquent la philosophie occidentale et notamment sa branche ésotérique.