& 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O Œ P Q R S T U V W X Y Z

Traduire

« Le Kavod qui peut se Traduire par Honneur, Respect, Gloire, Amour propre, est la Nourriture de notre Âme.  » – Ger LAS –  » Intendant des Bât » – P14 Ori∴ Mon∴ – 2017 –

« J’aime beaucoup le souhait de Rabelais « Vivez Joyeux » qu’en Français actuel nous pourrions traduire par « Soyez heureux ».  » – Échanges de Vœux, épistolaires Jea∴ MEY∴ à Rémi ALCINA – 6020 – 

« …cette barrière traduit nettement le blocage que nous avons pour nous élever. Il faut la dépasser et nous connaissons le secret. Cette foi est le secret que détient enfin le Maître confirmé. » – P175 – Per∴ Occ∴ – Ori∴ Bez∴ – Xav∴ LEC∴ –  » Prévôt & Juge  » – 6022 –

« À cet égard, on peut remarquer tout d’abord que l’inquiétude perpétuelle des modernes n’est pas autre chose qu’une des formes de ce besoin d’agitation que nous avons souvent dénoncé, besoin qui, dans l’ordre mental, se traduit par le goût de la recherche pour elle-même, c’est-à-dire d’une recherche qui, au lieu de trouver son terme dans la connaissance comme elle le devrait normalement, se poursuit indéfiniment et ne conduit véritablement à rien, et qui est d’ailleurs entreprise sans aucune intention de parvenir à une vérité à laquelle tant de nos contemporains ne croient même pas. »- René Guenon – INITIATION ET RÉALISATION SPIRITUELLE – La maladie de l’angoisse – Page 805 – Tout Guenon en PDF – Télécharger : rene-guenon-tout guénon-v2

Jean-Paul Fug∴  : « Ex imo altove lætus. » (Haut Latin – Parlé du temps de Sénèque. ) –  Traduction : « D’en Haut (Alto) et de son contraire (Ex Imo)…, (sous entendu du Bas.), je suis content !  »

Rémi Alcina  :  Qui peut se traduire en bas Latin : « A summe usque deorsum est beatus » Il est béni de haut en bas. » (Béni… Heureux) .

Jean-Paul Fug∴ : « L’interprétation de l’une comme l’autre étant : que je sois «en Haut» ou que je sois «en Bas», je ne suis pas affecté… Ou encore, ou que je sois, je suis content. »  – Echanges épistolaires – 2024 –

« …Il se persuade qu’il n’est qu’amour et plonge dans l’acédie, cette tentation que les pères de l’église considéraient comme mortelle pour l’esprit par manque de soin, d’attention et d’effort pour la vie spirituelle et intérieure qui se traduit par un ennui que viendrait faussement rompre la seule pratique intellectuelle. » – « Ordo Ab Chao » – N°88 – supplément au 18° degré – Page.386 -Juin 2024- « L’extinction et la ranimation des lumières… » – Arnaud COU∴ –