& 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O Œ P Q R S T U V W X Y Z

Punir


« Selon la Légende, Dieu Voulant punir les Hommes de leur Prétention à Monter jusqu’à Lui (la Tour de Babel !) leur fit parler au lieu d’une Langue Accessible à tous, une Multitude de Langages, Créant la Zizanie … A s’en tenir au Monde Profane, c’est peut être aussi Cela, la Parole Perdue ! Une Parole Accessible à tous, quelque soit la Langue dès lors qu’elle s’adresse à l’Âme et Cherche à Toucher les Cœurs . Mais il arrive que cette Parole « Commune » Soit Investie d’une Mission particulière : Permettre à l’Homme de Communiquer avec le Sacré. Il faut Entendre Ici par « Sacré » Tout Ce Qui présente un Caractère Transcendantal, Religieux ou Laïc. Pour Cela, selon le vers de Stéphane Mallarmé, il convient de « Donner un Sens plus Pur aux Mots de la Tribu » ; la Parole va être Magnifiée, le Mot Glorifié. Mais la Parole n’est pas uniquement une Prière qui Monte de l’Homme vers le Sacré ; elle est aussi un moyen pour le « Sacré » de s’Adresser à l’Homme. L’aspect est alors Essentiellement Religieux, c’est le Verbe : « Car le Mot c’est le Verbe et le Verbe c’est Dieu », écrit Victor Hugo.  » – http://hautsgrades.over-blog.com/2015/05/la-recherche-de-la-parole-perdue.html par G∴ H∴ –

« Commandement, Injonction ou Promesse ? Le Décalogue est Écrit avec la plupart des Verbes au Futur. Si nous Rajoutons devant les phrases le Possible Sous-entendu « Libéré… » ces Commandements Deviennent des Promesses Réalisables ! – Note Rémi ALCINA – Le Décalogue (en hébreu עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת : ʿAsereth ha-Diberoth) — les Dix Paroles pour le Judaïsme, Traduit par les Dix Commandements pour le Christianismeest un court Ensemble Écrit d’Instructions Morales et Religieuses Reçues, selon les Traditions Bibliques, de Dieu par Moïse au Mont Sinaï. A noter que le Rite Écossais Ancien et Accepté utilise dans Le Rituel du Second Degré : Décalogue, « Les Dix Paroles ». (Page 64, dernier chapitre)

Tentative de le mettre au futur  Note Rémi ALCINA –

Le Texte de l’Exode est, selon la Traduction de Louis SEGOND, le suivant (Ex 20,2-17) :

d’après un texte de Wikipédia https://fr.wikipedia.org/wiki/Décalogue Lien d’origine pouvant ne plus être plus accessible suivant aléas du WEB !
Note Rémi ALCINA –

« Hubris, Variante de Hybris. Chez les Grecs Anciens, Démesure, Orgueil inacceptable de la part d’un Mortel. Toute Prétention à une Supériorité insolente parmi les Hommes doit donc entraîner une Punition cruelle de la part des Dieux Immortels. » – (Michel Potay Blog, page 13, n° 185 : « Vaincre en moi le solipse », le 23 mai 2017) https://fr.wiktionary.org/wiki/hubris