∴


« Le Diable ou Typhon, Dernière Carte de la Première Série, vient Troubler l’Innocence de l’Homme & Terminer l’Âge d’Or. Sa Queue, ses Cornes & ses longues Oreilles l’annoncent comme Un Être Dégradé : son Bras Gauche Levé, le Genou Déplié, Formant Une « N », Symbole des Êtres Produits, Nous le fait Connoître comme ayant été Créé ; mais le Flambeau de Prométhée qu’Il Tient de la Main Droite, Paraît compléter la Lettre « M », Qui Exprime la Génération : en effet, l’Histoire de Typhon Nous Induit Naturellement à cette Explication ; car, en privant Osiris de sa Virilité, Il Paroît que Typhon Vouloit empiéter sur les Droits de la Puissance Productrice ; aussi fut-Il le Père des Maux Qui se répandirent sur la Terre. » – Court de Gébelin, Antoine: Monde primitif, – analysé et comparé avec le monde moderne – vol. 8, tom. 1, Paris 1781 – Livre de Thot –


– Lettre « M », exprime la Génération –

– Lettre « N », Symbole des êtres produits –

« Dans de nombreuses langues européennes, le mot NUIT est formé par la lettre » N » et suivi du numéro 8 dans la langue respective du pays. La lettre « N », est le symbole mathématique de l’infini, et le nombre 8 symbolise aussi l’infini. ainsi, dans toutes les langues, NUIT signifie l’union de l’infini ! ( N + 8 )… Quand ce fait a été découvert, il est apparu évident que l’on ne comprenait pas comment on ne l’avait pas remarqué avant . Et voici quelques exemples : PORTUGAIS : noite = n + oito (8) – ANGLAIS : night = n + eight (8) – ALLEMAND: nacht = n + acht (8) – ESPAGNOL : noche = n + ocho (8) – ITALIEN : notte = n + otto (8) – FRANÇAIS: nuit = n + huit (8) » – Sens et Symboles –


∴

« Le Diable ou Typhon, Dernière Carte de la Première Série, vient Troubler l’Innocence de l’Homme & Terminer l’Âge d’Or. Sa Queue, ses Cornes & ses longues Oreilles l’annoncent comme Un Être Dégradé : son Bras Gauche Levé, le Genou Déplié, Formant Une « N », Symbole des Êtres Produits, Nous le fait Connoître comme ayant été Créé ; mais le Flambeau de Prométhée qu’Il Tient de la Main Droite, Paraît compléter la Lettre « M », Qui Exprime la Génération : en effet, l’Histoire de Typhon Nous Induit Naturellement à cette Explication ; car, en privant Osiris de sa Virilité, Il Paroît que Typhon Vouloit empiéter sur les Droits de la Puissance Productrice ; aussi fut-Il le Père des Maux Qui se répandirent sur la Terre. » – Court de Gébelin, Antoine: Monde primitif, – analysé et comparé avec le monde moderne – vol. 8, tom. 1, Paris 1781 – Livre de Thot –




Voir – Grades-

∴

« Dans la tradition islamique, ce que nous venons de dire a son équivalent dans une très large mesure, […] cet équivalent se trouve dans la distinction qui est faite entre le cas du walî et celui du nabî. Un être peut n’être walî que «pour soi», s’il est permis de s’exprimer ainsi, sans en manifester quoi que ce soit à l’extérieur ; au contraire, un nabî n’est tel que parce qu’il a une fonction à remplir à l’égard des autres êtres ; et, à plus forte raison, la même chose est vraie du rasûl, qui est aussi nabi, mais dont la fonction revêt un caractère d’universalité, tandis que celle du simple nabî peut être plus ou moins limitée quant à son étendue et quant à son but propre. » – René Guenon – « INITIATION ET REALISATION SPIRITUELLE – Réalisation ascendante et descendante » – Page 893 – de « Tout Guenon et son tuto » Télécharger : rene-guenon-tout guénon-v2 –


« Qu’est-ce que la Révélation ? C’est la communication par Dieu, à l’homme, d’une connaissance, d’une science, d’une intelligence, par l’intermédiaire d’un homme qu’en hébreu on appelle Nabi, ce que les traducteurs juifs alexandrins de la bible hébraïque ont traduit en grec par le mot prophètès, que les Latins ont rendu par propheta, et Nous, en français, par prophète. Le mot grec prophètès vient du verbe prophèmi qui signifie : dire ou annoncer d’avance. Le prophètès dans la langue grecque classique, c’est l’interprète d’un dieu, celui qui transmet ou explique la volonté des dieux. C’est aussi l’interprète des paroles d’un oracle ou d’un devin, l’interprète d’une doctrine. C’est enfin celui qui annonce l’avenir. Dans la tradition hébraïque, le Nabi est l’homme par lequel Dieu communique son message. » – Jean-Yves LELOUP – » Sectes, églises et religions » – http://www.jeanyvesleloup.com/fr/texte.php?type_txt=0&ref_txt=94 –


Voir : Bodhisattva et Arhat –

∴

« Nabucco (titre initial : Nabuchodonosor) est un opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi sur un livret de Temistocle Solera, tiré de Nabuchodonosor (1836), drame d’Auguste Anicet-Bourgeois et de Francis Cornu et créé le 9 mars 1842 à la Scala de Milan. L’épisode biblique de l’esclavage des Hébreux à Babylone auquel s’identifiait la population milanaise alors sous occupation autrichienne est incarné par le chœur de la troisième partie et son célèbre Va, pensiero. […] Sur un sujet biblique, Verdi anime ses personnages autour du peuple hébreux, esclave des Babyloniens sous le règne du roi NABUCCO (donosor) […] Verdi réserve ses plus fougueuses envolées au peuple hébreu en quête de patrie dans le célèbre chœur «VA PENSIERO» oú résonnent les accents plein d’espoir d’une Italie aspirant elle aussi à son unité. […] Verdi est un compositeur « engagé ». […] Il faut voir cet opéra comme l’appel d’un peuple pour son indépendance avec, comme point culminant, le fameux Va, pensiero, connu également sous le nom de « chœur des esclaves », véritable hymne à la liberté. » – https://fr.wikipedia.org/wiki/Nabucco –



« Nabuchodonosor est le serviteur de Yahvé, et nul n’est captif des Babyloniens, mais de l’erreur et de l’ignorance. C’est le thème de la chute. Captifs, nous ne cherchons pas la Liberté, mais la Tradition. » – SC∴702 – Ami∴ Uni∴ – Val∴ Mon∴ – Pie∴ ALF∴ CR+ – » En quoi le retour à Jérusalem »- 6015 –


« Nabucco (titre initial : Nabuchodonosor) est un opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi sur un livret de Temistocle Solera, tiré de Nabuchodonosor (1836), drame d’Auguste Anicet-Bourgeois et de Francis Cornu et créé le 9 mars 1842 à la Scala de Milan. L’épisode biblique de l’esclavage des Hébreux à Babylone auquel s’identifiait la population milanaise alors sous occupation autrichienne est incarné par le chœur de la troisième partie et son célèbre Va, pensiero. » – https://fr.wikipedia.org/wiki/Nabucco –

